전체상품목록 바로가기

본문 바로가기


현재 위치
  1. 국내도서
공급사 바로가기
붓다북,불교용품,불교서적,불교사경

대승기신론 소,별기 - 상 (원효전서 번역총서 02)

(해외배송 가능상품)
기본 정보
상품명 대승기신론 소,별기 - 상 (원효전서 번역총서 02)
정가 47,000원
판매가 44,650원
저자/출판사 원효학토대연구소/세창출판사
수량 수량증가수량감소
페이지수 571
발행일 2019-12-30
ISBN 9788984119253
SNS 상품홍보
SNS 상품홍보

개인결제창을 통한 결제 시 네이버 마일리지 적립 및 사용이 가능합니다.

상품 옵션
옵션 선택

(최소주문수량 1개 이상 / 최대주문수량 0개 이하)

사이즈 가이드

수량을 선택해주세요.

위 옵션선택 박스를 선택하시면 아래에 상품이 추가됩니다.

상품 목록
상품명 상품수 가격
대승기신론 소,별기 - 상 (원효전서 번역총서 02) 수량증가 수량감소 (  0)
총 상품금액(수량) : 0 (0개)
바로구매하기 장바구니 담기 SOLD OUT 관심상품등록
입춘첩

이벤트

관련상품

  • 대승기신론 소,별기 - 하 (원효전서 번역총서 02)

    44,650원

  • 열반종요 (원효전서 번역총서 01) - 수향번역상

    39,900원

  • 대승기신론 소,별기 상,하 2권 세트

    84,600원

  • 금강삼매경론 - 상 (원효전서 번역총서 03)

    46,550원

  • 원효전서 번역총서 5권 세트

    218,500원

  • 금강삼매경론 - 하 (원효전서 번역총서 03)

    42,750원

  • 원효 연구

    26,000원

  • 원효의 화쟁철학: 문 구분에 의한 통섭 (개정판)

    18,900원

  • 대승기신론 강설 (김성규교수/통섭출판사)

    31,500원

책소개

원효전서 번역총서의 두 번째 책인 대승기신론 소·별기가 출간되었다. 이 책은 울산대 원효학 토대연구소에서 원효전서 독회세미나를 거쳐 확정된 대승기신론·별기의 번역을 싣고 있다. 이는 협업적 공동번역 시스템을 통해 불교학 각 분야 전문연구자들의 역량을 집대성한 것으로, 문제해결에 유효한 자생 인문학의 내재적 모델 수립을 목표로 하는 행보 가운데 하나이다.

 

원효의 저서는 대략 80여 부 200여 권이 확인된다. 그야말로 엄청난 분량의 저술이다. 종횡으로 뻗어나간 원효사상의 면모를 살펴보면, “원효사상은 단연 통섭通攝이고, “열려 있기에 서로 통하고’(), 걸림 없이 받아들이고 또 들어가기에 서로 껴안는다’()”는 주장에 공감하게 된다. 동시에 우리에게도 이러한 인물이 있었다는 사실이 반갑게 다가온다. 그러나 중요한 것은, 원효학이 지금 우리에게 어떤 의미를 가지는가이다. 우리에게는 원효학이 지닌 보편 인문학적 생명력을 발견, 탐구해야 하는 과제가 남는다. 다시 말해, 원효에 대한 기존의 독법을 벗어나 새로운 독법을 세워 현재의 문제를 해소하는 열쇠로서의 원효학을 만나야만 한다.

 

기존의 원효저서 한글번역본이 취하는 현토형 번역과는 달리, 원효학 토대연구소의 원효전서 번역총서는 해석학적 번역양식을 취한다. 기존의 난해한 현토형 번역은 의미 가독성이 떨어지는 탓에 전문가들의 전유물로 여겨져 왔다. 반면 해석학적 번역은 모든 한자어의 의미를 풀어쓰기 때문에 번역자의 이해를 보다 정확하게 반영한다는 장점을 지닌다. 본서의 번역문에서는 ‘[ ]’ 기호를 사용하여 번역자의 이해를 제시함으로써 문맥 이해를 돕는다. 기존 번역 양식의 문제점을 보완한 새로운 양식을 제시하는 것이다.

 

구성 면에서는 독자의 이해를 돕기 위해 대승기신론大乘起信論전문 번역부분을 따로 편집하여 앞부분에 소개했으며, 이어지는 대승기신론소大乘起信論疏별기別記에서 별기의 번역 및 구문 대조표를 실어 양자의 비교탐구가 가능하도록 하였다. 더불어, 원효철학과 대승기신론, ·별기를 읽는 철학적 지표를 제시하는 글인 이해와 마음 원효와 붓다의 대화()를 담았다. 이는 원효와 불교철학을 읽는 신비주의 독법을 비판적으로 검토하고 대안 독법을 제시하려는 하나의 시도이며, 동서양 철학을 막론하고 기존에 거론되지 않았던 내용과 관점을 피력하였으므로 원효학을 깊이 있게 탐구하려는 사람들에게 요긴한 자료가 될 것이다.

 


저자소개

원효학 토대연구소

전형적인 한반도 토착 자생지성인 원효(617-686). 그는 아직도 인문의 길()이 미처 소화해 내지 못하고 있는 수준의 통찰들을 고도의 언어에 담아 마음껏 노래하며 춤추고 있다. 그의 노래를 감상할 수 있고 그의 춤사위를 즐길 수 있으면, 한국 인문학은 물론 모든 인문의 길이 이롭고 풍요로운 향상의 전망을 가득 품을 수 있다. 원효학 토대연구소는 원효와 대화하며 그를 등바람 삼아 열어 가는 자생적 보편인문학의 길을 전망하고 있다. 그리하여 그 길을 닦고 걸어 보려는 의지와 노력들이 결합할 수 있는 지성공동체의 구성과 그 지성들의 다채로운 상호작용을 추구한다. 이를 위해 그의 언어를 지금 여기의 관심과 현재언어에 접속시킬 수 있는 토대를 구축하고 그 토대 위에 새롭고 이로운 담론들을 생산해 내는 작업을 진행하고 있다.

 


목차

원효전서를 번역하면서 · 5

일러두기 · 16

이해와 마음 원효와 붓다의 대화() · 30

대승기신론대승기신론 소·별기· 127

 

대승기신론大乘起信論전문 번역: ‘모두 탈 수 있는 큰 수레와 같은 진리’(大乘)에 대해 믿음을 일으키게 하는’(起信) 이론()

 

1. ‘의지하고 공경함대승기신론을 지은 뜻에 관한 게송(歸敬述意偈) · 137

2. 대승기신론의 본연을 곧바로 세움(正立論體) · 137

1) 대승기신론을 지은 인연을 밝히는 부분(因緣分) · 138

2) 대승의 현상과 면모에 관한 뜻을 세우는 부분(立義分) · 140

3) 해석하는 부분(解釋分) · 141

(1) 올바른 뜻을 드러내어 보임(顯示正義) · 142

(2) 잘못된 집착을 치유함(對治邪執) · 192

(3) ‘마음을 일으켜 부처가 체득한 깨달음을 향해 나아가는 양상을 나누어 구별함(分別發趣道相) · 198

4) 믿는 마음을 수행하는 부분(修行信心分) · 211

5) 수행의 이로움을 권하는 부분(勸修利益分) · 227

3. 총괄하여 끝맺고 모든 공덕을 중생에게 되돌리는 게송(總結廻向偈) · 230

 

대승기신론소大乘起信論疏별기別記: 대승기신론에 대한 원효의 해석()과 연구초록(別記)

 

. 대승기신론전체 취지’(大意)가장 중요한 본연’(宗體) · 233

. 대승기신론이라는 명칭을 해석함(釋題名) · 248

1. ‘대승大乘을 해석함(言大乘) · 248

2. ‘기신起信을 해석함(言起信) · 264

3. ‘을 해석함(言論) · 266

. 문장에 따라 뜻을 밝힘(依文顯義) · 267

1. ‘의지하고 공경함대승기신론을 지은 뜻에 관한 게송(歸敬述意偈) · 267

1) 세 가지 보배에 대해 바르게 귀의함(正歸三寶) · 268

(1) 귀의하는 자의 모습(能歸相) · 268

(2) 귀의하게 되는 대상에 갖추어진 능력을 드러냄(顯所歸德) · 269

부처님이라는 보배를 찬탄함(歎佛寶) · 269

진리의 가르침이라는 보배를 나타냄(顯法寶) · 278

진리의 가르침대로 수행하는 사람이라는 보배를 찬탄함(歎僧寶) · 281

2) 대승기신론을 지은 전체의 취지를 설명함(述造論大意) · 286

(1) 아래로는 중생을 교화함(下化衆生) · 286

(2) 위로는 부처가 되는 길을 넓힘(上弘佛道) · 292

2. 대승기신론의 본연을 곧바로 세움(正立論體) · 294

1) 대승기신론을 지은 인연을 밝히는 부분(因緣分) · 297

(1) 대승기신론을 지은 여덟 가지 인연을 곧바로 밝힘(直顯因緣) · 297

보편적 특징을 지닌 인연(總相因) · 299

개별적 특징을 지닌 인연(別相因) · 301

(2) 의혹을 제거함(遣疑) · 305

2) 대승의 현상과 면모에 관한 뜻을 세우는 부분(立義分) · 316

(1) 대승의 현상을 수립함에 관한 문장 부문(立法章門) · 319

(2) 대승의 면모를 세우는 문장 부문(立義章門) · 332

3) 해석하는 부분(解釋分) · 335

(1) 올바른 뜻을 드러내어 보임(顯示正義) · 338

핵심을 곧바로 해석하는 부문(正釋義) · 338

. 대승의 현상을 해석하는 문장 부문(釋法章門) · 338

) 참 그대로인 측면(眞如門) · 360

() 참 그대로의 본연과 명칭을 해석함(釋眞如) · 368

참 그대로의 온전한 본연을 나타냄(顯眞如體) · 375

참 그대로의 명칭을 해석함(釋眞如名) · 379

() 참 그대로의 면모를 해석함(釋如相) · 382

불변·독자의 실체 없음을 밝힘(明空) · 384

전혀 없지는 않음을 해석함(釋不空) · 391

) 근본무지에 따라 생멸하는 측면(生滅門) · 394

() 핵심을 곧바로 자세하게 해석함(正廣釋) · 394

입의분立義分에서 말한 이 생멸하는 마음을 해석함(釋上立義分中是心生滅) · 394

. 온전한 본연에 의거하여 총괄적으로 밝힘(就體總明) · 397

. 면모에 의거하여 하나씩 해석함(依義別解) · 422

) 깨달음의 면모를 해석함(釋覺義) · 437

() 본각本覺과 시각始覺의 두 가지 깨달음을 간략히 밝힘(略明二覺) · 437

() 시각始覺과 본각本覺의 두 가지 깨달음을 자세히 해석함(廣釋二覺) · 450

비로소 깨달아 감을 해석함(釋始覺) · 452

A. 비로소 깨달아 감의 충분한 면모와 불충분한 면모를 총괄적으로 세움(總標滿不滿義) · 452

B. 비로소 깨달아 감의 차이들을 하나씩 해석함(別解始覺差別) · 453

A) 네 가지 양상을 밝힘(明四相) · 455

B) 네 가지 양상에 따라 네 가지 지위를 나눔(約於四相以別四位) · 471

(A) 깨닫지 못함(不覺) · 471

(B) ‘사실 그대로와 만나는 근원적 마음에 가까워진 비슷한 깨달음(相似覺) · 474

(C) ‘사실 그대로와 만나는 근원적 마음의 범주에 부분적으로 들어간 깨달음(隨分覺) · 478

(D) 궁극적인 깨달음(究竟覺) · 480

C. ‘비로소 깨달아 감깨달음의 본연과 다르지 않음을 총괄적으로 밝힘(總明始覺不異本覺) · 492

깨달음의 본연을 자세히 밝힘(廣本覺) · 503

A. 분별에 오염된 것에 응하여 작용하는 깨달음의 본연을 밝힘(明隨染本覺) · 504

A) 지혜를 온전하게 하는 양상을 밝힘(辨智淨相) · 505

B) 생각으로 가늠하기 어려운 행위를 드러내는 양상을 풀이함(釋不思議業相) · 517

B. 본래의 온전함인 깨달음의 본연을 밝힘(顯性淨本覺) · 521

 

번역어 색인 · 531

상품후기 상품의 사용후기를 적어주세요.

게시물이 없습니다

상품문의하기 모두 보기



붓다북 빠른메뉴

팝업닫기
팝업닫기